龙萨顿珠为半步神话的
手,
功虽然
是
最厉害的武功,但也极为
俗,
七次被鹰王截住,最
都被
易逃脱,但到了第八次,鹰王骤然发
,拼着被龙萨顿珠的
掌
着肩膀,以
微
伤的代价,
生生将其留了
,横万通抓住这个机会,全
手,威
而
!
【收藏趣努書屋,防止丢失阅读度】
龙萨顿珠怒非常,被
路如同撵
样追
去数十里路,心中早就
子
气,
见
方
定自己,心
,准备
手重伤
们
二
,让其尝尝自己的厉害!
当即子
,避开鹰王奔着自己
踝
分筋错骨的
抓,
踏步迈
,左手向
按,
向鹰王,右手呼的
拳,
中“咄”的
声,爆裂的罡气直接砸向横万通,那拳罡离
,竟然
成如同金
镀纹的金
佛珠,呼啸着轰了
去,乃是
密寺九等紫级武学,以密宗真言
罡气,威
强
,更有迭加
化之效应。
掌之时,与横万通相距尚有十五六丈,但真言罡气珠刚生
发,龙萨顿珠
退反
,
声真言佛号中,
已经跨
半距离,两
相距已
七八丈。
“唵!”
龙萨顿珠迅窜了
,又是
颗真言罡气珠形成,飞了
去,追着
珠而去。
横万通眼明,但也没有见
这么稀奇古怪的功法,见
在十五六丈之外
掌,万料
到此掌是针对自己而发,还以为是展雄飞
倒霉。
殊料龙萨顿珠
掌既
,
子已抢到离
七八丈
,又是
招“罡气佛珠”,再
化拳为掌,在最
三四丈距离
,
声
喝“叭”,
掌推
掌,三
掌
并在
起,更是集中到了
,排山倒海的
将
。
这种拳法效果独特,最开始的珠罡气也许威
并
,但就像是“
剑山庄”的
般,越往
,迭加的
度
越呈几何倍数增
。
相比之,铺天盖地的还在是掌法
略孙了
筹。
只瞬之间,横万通
觉气息窒滞,对方掌
竟如怒
涌,
可当,简直就是佛祖发怒,令天地
的
招,瞬间向自己
疾冲。
惊之
,哪里还有余裕筹思对策,但知若是单掌
,
必断臂腕折,说
定全
筋骨
,但如果自己退却,“鹰王”展雄飞以受伤为代价取得的刹那机会,
肯定会付之东流。
危难,横万通
牙,
掌连画三个半圆护住
,同时
掌如落叶飘零,化解对方拳
的
霸之
。
“胖子别抗!”“鹰王”展雄飞侧旋
,手爪之利抢
龙萨顿珠的
侧
肋。
受伤事小,被龙萨顿珠跑了事!
横万通敢正面直撄其锋,使
导
手段,右掌斜斜挥
,与龙萨顿珠掌
的偏
触,但觉右臂酸
,
中气息登时沉浊,当即乘
纵
三丈之外,避开了对方主
的
拳,唯恐敌
又再追
,竖掌当
,调息运转全
功
!
同时刻,半
中蓝光
闪,
剑气划破虚
而至,急斩龙萨顿珠颈侧!
却是最的靳
彦施展开,以迅
无比的剑法克制龙萨顿珠在武学功法
的优
!
龙萨顿珠子微侧,间
容发地避开靳
彦的剑痕,
喝
声,犹似半
响了个霹雳,右拳向展雄飞
,挡住了对方奔向
肋的
,接着
旋,护
罡气骤然爆发开
,三
天绝
手只觉得耳朵里“嗡”的
声巨响,齐齐被震飞了
去。(未完待续。)
...
☆、正文 【102】中密之争
靳彦与展雄飞
形
退,仍然连
两剑
爪,锐利的罡气破
而去,速度之
超乎
类想象,龙萨顿珠躲避
及,唯有运起护
罡气抵挡,噌噌声响,犹如刀砍玉石,龙萨顿珠被罡气
退数步,
喇嘛
破开两
缝隙,
枯瘦黑
的
躯,而
的脸
更是被鹰王
爪割破面
,留
血印!
方各自退开十丈距离,遥遥相望,横万通
角溢血,呸地
了
唾沫,骂
:“这老小子还真有两把刷子!”
靳彦
了个剑
,慨然
:“何止是有两把刷子,看得
,
刷子很多
!”
鹰王冷声:“任
刷子再多,今天也
让
成秃刷子!”
龙萨顿珠哈哈笑,
声
:“三位倒是有闲心跟贫僧在此戏耍,就
怕离了老巢,家里的小雀被蛇
了
”
1.金庸絕學異世橫行 (修煉小說古代)
[御劍齋]2.直私無限 (未來小說現代)
[如傾如訴]3.妖怪研究院 (奇幻小說現代)
[神奇]4.[網遊競技]榮光[電競](完結+番外) (高辣小說現代)
[龍柒]5.幽金贵(魔幻小說現代)
[石蘑菇]6.離夏和公公 (肉文小說現代)
[13691058106]7.荒島公媳實驗 (高辣小說現代)
[性與情]8.鳳舞九天:傾城廢材太妖孽 (妖孽小說古代)
[玉薰兒]9.異界之軒轅劍混(玄幻奇幻現代)
[異界之軒轅劍魂]10.拜礬驚夢錄/群豪宴 (陣法小說古代)
[軒轅波]11.都市軒轅 (武俠小說現代)
[永不放棄]12.我和一群女人的故事 (魔法小說現代)
[軒轅龍宇]13.八零福運團寵有點甜 (重生小說現代)
[玉薰兒]14.軒轅神錄 (玄幻奇幻古代)
[納樓蘭]15.軒轅傳奇之邱生 (異界小說古代)
[花一朵呦]16.軒轅淚 (二次元現代)
[穿越的土豆]17.軒轅傳奇之邱生 (東方玄幻現代)
[花一朵喲]18.人形帝王受(玄幻魔法古代)
[我本俗人]19.軒轅修神錄 (武俠修真現代)
[我本俗人]20.軒轅·絕 (耽美小說古代)
[龍人]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1321 部分
第 1327 部分
第 1333 部分
第 1339 部分
第 1345 部分
第 1351 部分
第 1357 部分
第 1363 部分
第 1369 部分
第 1375 部分
第 1381 部分
第 1387 部分
第 1393 部分
第 1399 部分
第 1405 部分
第 1411 部分
第 1417 部分
第 1423 部分
第 1429 部分
第 1435 部分
第 1441 部分
第 1447 部分
第 1453 部分
第 1459 部分
第 1465 部分
第 1471 部分
第 1477 部分
第 1483 部分
第 1489 部分
第 1495 部分
第 1501 部分
第 1507 部分
第 1513 部分
第 1519 部分
第 1525 部分
第 1531 部分
第 1537 部分
第 1543 部分
第 1549 部分
第 1555 部分
第 1559 部分
橫行在異世/異世之金剛無敵傳說最新章節無彈窗_冰原三雅 奧金族圖勒圖猛_無彈窗閱讀 / 2018-01-05 00:33
金庸絕學異世橫行約萬字全文閱讀/精彩免費下載/御劍齋 / 2018-03-02 05:59
金庸絕學異世橫行 古代 御劍齋 全集最新列表 全本免費閱讀 / 2016-12-06 17:43
願力模擬器TXT下載/御劍齋 孫二孃和願力和修羅/免費下載 / 2017-12-31 01:33
金庸作品集(簡體新版)小說txt下載/金庸 張無忌,袁承志/無廣告下載 / 2017-10-01 06:31
橫行江湖:收服妖孽宮主更新1147章最新章節 免費線上閱讀 槿年陌雪 / 2018-02-02 02:50
金庸絕學異世橫行全文免費閱讀 御劍齋 線上閱讀無廣告 / 2017-06-14 14:39